• Главная
  • Устный перевод в Киеве: три вызова для переводчиков
Новости компаний
13:00, 29 декабря 2023 г.

Устный перевод в Киеве: три вызова для переводчиков

Новости компаний

Перевод устной речи считается одним из самых сложных. В этом случае невозможно использовать словарь и специалист должен молниеносно реагировать на подаваемую информацию. Переводчики MK:translations — дипломированные специалисты с высокой квалификацией и большим практическим опытом. Если необходимо организовать устный перевод в Киеве, мы подберем команду специально под ваш проект.

Виды устного перевода в Киеве

Мы предлагаем все виды устного перевода.

Устный перевод в Киеве: три вызова для переводчиков, фото-1

Последовательный перевод

Он популярен во многих областях: культурной, технической, информационной, научной, медицинской сфере. Чаще всего к нему прибегают во время проведения мероприятий, где некоторые участники являются иностранцами. Для коммуникации переводчик сначала выслушивает спикера, давая возможность слушателям воспринять эмоциональную составляющую. Затем следует сам устный перевод, во время которого сохраняется специфика обращения.

Важно, чтобы были соблюдены лингвистические нормы, выдержана логическая пауза. Услуга будет полезной при чтении лекций, ведении переговоров, в том числе онлайн. Устный перевод в Киеве может понадобиться для сопровождения клиента на выставках, вебинарах и встречах в неформальной обстановке. Для его проведения не требуется использование специализированного оборудования. Достаточно одного переводчика для реализации задачи.

Наши сотрудники имеют богатый опыт, поэтому сохраняют смысловую нагрузку, делают паузы, когда это необходимо, соблюдают нормы этикета и имеют приличный внешний вид.

Синхронный перевод

Ключевая особенность услуги заключается в точности и молниеносной передаче информации. Устный синхронный перевод в Киеве выполняется практически одновременно со спикерами, в чем и заключается сложность. От специалиста требуется:

  • наличие большого практического опыта;
  • сообразительность;
  • хорошая дикция;
  • знание терминологии.

Устный перевод такого типа невозможно выполнить без технического оснащения. Звукоизоляция, точная настройка оборудования, отсутствие помех при передаче звука — это далеко не все требования, которые нужно соблюсти.

Также мы выполняем шушутаж (нашептывание), можем предоставить услугу в удаленном режиме. Услуга будет полезна при проведении мероприятий онлайн, на переговорах, презентациях и т.д.

Преимущества заказа устного перевода в Киеве

Клиенты выбирают бюро MK:translations за:

  • Ценообразование. Гибкость в формировании цены выгодно отличает MK:translations от конкурентов. Мы считаем слова, а не символы, а также предоставляем скидку на устный перевод для постоянных клиентов.
  • Качество. В штате компании более 400 переводчиков. Все они имеют профильное образование, большинство разбираются в узких тематиках.
  • Современные технологии. Для синхронного перевода используем передовое оборудование.
  • Опыт работы. Работаем на рынке с 2014 года и занимаем 8-е место в десятке ведущих агентств Украины.
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
0,0
Оцените первым
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Объявления
live comments feed...